Èdition Limitée DVD + CD Exclusif
Musique Inspirée Et Créée Pour La Bande Originale Du Film
Avec Des Versions Inédites Des Morceaux De La Bande Originale De Sonic Youth
Da wäre ja nun Platz gewesen auf dieser exklusiven Bonus-CD, die es in limitierter Auflage zur Film-DVD dazugab, für die ungekürzte und unbearbeitete Originalmusik des kompletten Films zum Beispiel, das wäre doch naheliegend, und was gibt’s aber stattdessen?: fünf kurze Ausschnitte, die man genau so schon vom Soundtrack-Album bzw. vom Mixtape kennt, mit einer Gesamtlänge von gerade mal zehn Minuten! Mann.
Dann gucken wir halt den Film: Teenager in einer Lern-Fabrik aus Beton, frühe Neunziger Jahre in einem Vorort oder in einer Kleinstadt, schöne Mädchen, strenge Lehrer, coole Jungs, ein Klassendepp, Geknutsche, … irgendjemand fehlt (der Simon Werner natürlich), und dann wird nachts im Wald eine Leiche gefunden. Später verschwinden dann noch ein Mädchen und ein weiterer Junge. Erzählt wird die Geschichte viermal, jeweils aus der Sicht eines der Hauptakteure, so dass die tatsächliche Handlung und die Motivationen der Figuren sich nach und nach aufklären. Von einem Thriller würde ich da nicht sprechen, von einem Teenie- oder Highschool-Film aber schon erst recht gar nicht.
Sehr schön und stimmungsvoll fotografiert übrigens, der Film! Schönes Licht, schöne Farben, schöne Blickwinkel und Bildausschnitte.
Gesprochen wird natürlich ausschließlich französisch, Untertitel gibt es aber keine. Ich verstehe also eigentlich nur Bahnhof.
Neben der eigens für den Film komponierten Musik findet sich u.a. auch der Anfang von »Schizophrenia« in sowohl einer der ersten als auch in einer der letzten Szenen wieder, und ganz am Anfang hat der eine Junge auch dieses eine weiße Goo-Shirt an, das neuerdings alle zu haben scheinen.
In den Extras kann man sich ein nicht ganz halbstündiges Making-Of (Dabei fällt ganz offenbar auch ab und zu der Name Sonic Youth, zu sehen sind sie aber nicht.) und den Trailer zum Film sowie vier weitere Trailer zu anderen Filmen angucken.
Im Französischen macht man übrigens ganz korrekt kein Leerzeichen vor die Auslassungspunkte, auch wenn das Wort davor komplett wiedergegeben wird. Der Titel des Films heißt also wirklich »Simon Werner A Disparu…«, so wie auf dem Cover zu sehen. (Dabei packen die doch sonst jede Menge Leerzeichen um alle Interpunktionen herum!?)
Tracks
- M. Rabier (Aspect)
- Jean-Baptiste À La Fenêtre (Aspect)
- Alice Et Clara (Aspect)
- Thème De Jérémie (Aspect)
- Thème De Simon